BBC comedy Episodes has gone viral in Israel, after programme makers included the mistranslation of a Hebrew grave inscription.

Despite it not being aired in the country, the hit British-American show has become a hot talking point in Israel due to a scene in which one of the Jewish lead characters attends the funeral of his father. Traditionally, Jewish headstones are bilingual, and in this case, the inscription is written in both English and Hebrew. However, the Hebrew text is written backwards (instead of left to right), starting with the last letter and ending with the first. As if that wasn’t enough, the Hebrew text is a mistranslation, meaning “pickled at great expense” instead of ” dearly missed.

Although this is funny, it just goes to show that Google Translate is now the way forward – even in comedy.

Image credit: BBC