Back in 2011, we were approached by a US‑based multinational market leader in voice recognition software with a sizeable workload problem.

Needing help with transcription, they had mass volumes of data for their world‑leading end clients in the transport and technological market sectors.

This challenging task involved high volumes of native language transcription, combined with bespoke coding patterns to transcribe along with the speech, all of which demanded highly‑skilled, acutely‑trained transcribers, proofreaders and project coordinators in many different languages.

If you'd like to know how we can support you with your projects, please fill out our quote form below and a member of the team will be in touch as soon as possible.

Rubix cube


  • With volumes of several hundred thousand audio files in each project, and each audio being between 5 and 30 seconds long, a significant challenge we faced was the handling of batches of more than 200GB of data, where loading and opening files alone was eating up the limited fixed timelines of the project.
  • Due to the size and scale of the project, coordinating multiple time zones was an additional complicating factor, as was training our staff on the implementation of a highly complex set of coding patterns, with limited and changeable instructions as our only guidance.


  • We very quickly designed a bespoke software solution to instantly load audio and text files, which automated a significant portion of the process.
  • Our own dedicated leased fibre broadband line and extensive on‑site servers allow for secure and quick audio transfer.
  • Our teams operate multiple shift patterns to allow for a US‑based client and managing linguists as far away as Australia.
  • By operating a bespoke client‑specific coding library for each language, we allow the data to be processed quickly and in‑line with the client's requirements.
  • We developed a remote‑based recruitment and training portal from which this unique method of combined translation and coding operates.
Rubix cube
Rubix cube


  • Extensive and unnecessary file handling by linguists was eradicated, ensuring timelines were consistently met while still producing a high‑quality output.
  • Zero time wasted uploading and downloading files and therefore less admin time, speeding up return times.
  • No time lost through time zone difficulties, resulting in meeting tight deadlines every time.
  • Continued training of our linguists and project coordinators to implement and adapt to the strictest coding rules and guidelines.
  • Unparalleled ability and quality, delivered within extremely challenging timelines.

View some of our other case studies

Translation case study

RAND Corporation

Through our collaboration with RAND Corporation, our complex and specialised translations are used on the EU website.

Police case study

Police Service

We are the UK's leading provider of transcription, transcription and other language services for many UK and overseas police forces.

Case study

Morar HPI Consulting

For Morar HPI Consulting, we translate a range of B2C and B2B ad hoc and tracker surveys into multiple languages.


Get a quote

If you’re interested in any of our language services and would like a free quote, please fill out our ‘get a quote’ form and a member of our Business Development team will contact you.


Unit 1, The Crossroads
Freckleton Street
Lancashire PR4 2SH
United Kingdom
+44 1772 252333


115 Vox Studios
1-45 Durham Street
SE11 5JH
United Kingdom
+44 1772 252333


450 Lexington Avenue
New York
NY 10017
United States
+1 646 980-3701