Language Insight
Professional Translation & Language Service Provider
When GO-PEN® Aps achieved their CE Mark as a Class IIb Medical Device under the EU MDR in November 2025, they were looking for a translation partner that could offer high quality medical device translations informed by industry expertise.
GO-PEN® is the first FDA-cleared and CE certified reusable insulin pen with a user-filled reservoir, built for the 20+ million people worldwide still using outdated syringes for daily injections. One pen lasts three years, delivering precise dosing at a comparable syringe cost.
Language Insight has helped GO-PEN® with professional, specialist certified translation and proofreading services for their Instructions for Use (IFU) and Filling Guide in French and Spanish, in addition to expert typesetting in InDesign, so that the GO-PEN® team has ready-to-deploy technical documentation and can ship their product along with the labelling information without delay.
‘Language is a vital, and often overlooked, aspect of access to healthcare. We are delighted to be able to assist GO-PEN® to provide accurate patient information for patients in geographies where syringe dependency remains a huge problem.
At Language Insight we cut no corners in the pursuit of high-quality, accurate healthcare translations, no matter the language, and our ISO 17100 processes ensure that GO-Pen can reach underserved patients, safe in the knowledge that the information they are providing is accurate and impactful.’
According to Amin Zayani, Director of Product Management at GO-PEN, ‘Working with Language Insight has been a very positive experience. Their expertise in translations for the medical device and healthcare sector was clear from the initial engagement, and the translations provided bore this out.
We were very happy with the quality of the translations as well as the speed of the turnaround, and the team was very consultative to help us get the best practice and process. As we plan further international expansion, we look forward to continuing our collaboration with Language Insight to obtain precise, accurate patient information in different languages that our customers can rely on.’
Through our collaboration with RAND Corporation, our complex and specialised translations are used on the EU website.
We are the UK's leading provider of transcription, transcription and other language services for many UK and overseas police forces.
For Morar HPI Consulting, we translate a range of B2C and B2B ad hoc and tracker surveys into multiple languages.
If you’re interested in any of our language services and would like a free quote, please fill out our ‘get a quote’ form and a member of our Business Development team will contact you.